作者:譯幫翻譯 日期:2019-07-04
譯幫國(guó)際北京翻譯公司專業(yè)提供北京公證委托書(shū)翻譯、公證委托材料翻譯等翻譯服務(wù),公司集眾家之長(zhǎng),收納優(yōu)秀譯員,以高效、專業(yè)的翻譯服務(wù),深得廣大新老客戶的信賴。
公證委托書(shū)是指公證機(jī)構(gòu)根據(jù)申請(qǐng)人的申請(qǐng),依照法律及事實(shí),按照一定的法律程序辦理的具有法律效力的證明書(shū),屬于司法文書(shū)的一種。公證委托書(shū)作為法律界常用的應(yīng)用寫(xiě)作文體,是公證處按照司法部規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)格式制作并發(fā)給當(dāng)事人的法律文書(shū),其大小為16開(kāi),由封面、正文、封底三部分組成,一般公證書(shū)都使用中文,但是在少數(shù)民族聚居區(qū),除了涉外公證翻譯事項(xiàng)外,可以使用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族通用的文字。如果有需要,公證書(shū)可附帶外文譯文。
公證委托書(shū)翻譯件內(nèi)容:
1、公證書(shū)編號(hào);
2、當(dāng)事人的基本情況;
3、公證證詞。其內(nèi)容包括:公證證明的對(duì)象、公證證明的范圍和內(nèi)容、證明所依據(jù)的法律、法規(guī)等。公證證明對(duì)象、范圍不同,公證的條件內(nèi)容和適用的法律也不同,這些都要在證詞中有所反映。所涉及的日期要采用公歷.需涉及農(nóng)歷時(shí)應(yīng)采用括號(hào)注明;
4、承辦公證員的簽名或簽名章及公證處印章;
5、出證日期以公證處審批人審核批準(zhǔn)的日期為準(zhǔn)。此外,未強(qiáng)制執(zhí)行效力的公證書(shū)應(yīng)在公證證詞中注明,并注明債務(wù)人履行債務(wù)的期限。公證證詞中注明的文件也是公證書(shū)的組成部分。
譯幫國(guó)際北京公證委托書(shū)翻譯公司服務(wù)領(lǐng)域:
公證委托書(shū)翻譯、房產(chǎn)公證委托書(shū)翻譯、交易公證委托書(shū)翻譯、租賃公證委托書(shū)翻譯 ……
譯幫國(guó)際北京公證委托書(shū)翻譯公司服務(wù)語(yǔ)種:
英語(yǔ)公證委托書(shū)翻譯、韓語(yǔ)公證委托書(shū)翻譯、法語(yǔ)公證委托書(shū)翻譯、日語(yǔ)公證委托書(shū)翻譯、德語(yǔ)公證委托書(shū)翻譯……